“Williams’s short precise, & emphatic sentences build a strange society whose denizens are not quite familiar to us & not quite comfortable with their own quietly disturbing evolutions. Not a single moment of the prose here is what you expect, & even the ordinary is, in the context created by Diane Williams, no longer ordinary. It is fresh, happy & peculiar – or is it we who are refreshed, happy, & more peculiar than before after reading her?”—Lydia Davis;”Let’s hear it for the magnificent Diane Williams, one of the wittiest & most exacting writers of our time. Her fictions are fervid endorsements of terrible, joyous life. But that’s not quite right, because like all great literature, they are life.”—Sam Lipsyte
“Every explosive requires a fuse. That’s R. O. Kwon’s novel, a straight, slow-burning fuse. To read her novel is to follow an inexorable flame coming closer & closer to the object it will detonate—the characters, the crime, the story, &, ultimately, the reader.”—Viet Thanh Nguyen; “Kwon’s multi-faceted narrative portrays America’s dark, radical strain, exploring the lure of fundamentalism, our ability to be manipulated, and what can happen when we’re willing to do anything for a cause.” —Atlantic.com; “A God-haunted, willful, strange book written with a kind of savage elegance. I’ve said it before, but now I’ll shout it from the rooftops: R. O. Kwon is the real deal.”—Lauren Groff
Dubravka Ugrešić is considered one of Europe’s most distinctive novelists and essayists. She is the 2016 winner of Neustadt International Prize for Literature for her body of work, joining literary luminaries from Gabriel Garcia Marquez to Elizabeth Bishop to Octavio Paz. In 1991 when war broke out in the former Yugoslavia, Ugrešić took a firm antiwar stance, critically dissecting retrograde Croatian and Serbian nationalism, the stupidity and criminality of war, and becoming a target for nationalist journalists, politicians, and fellow writers in the process. Subjected to prolonged public ostracism and persistent media harassment, she has lived in exile since 1993.
“Anna Moschovakis takes the reader straight to the terrifying edge: that moment where one ages out of youthfulness & begins to flutter in the debris of middle living, flattened out by technology, wild-goose chasing one’s data. Yet, the deeper we look into Eleanor’s unsettledness, the more we see & the more hope we find in her rhizomic wandering. This is a beautiful slow burn of a novel.” —Renee Gladman;
“By turns funny, melancholic, & provocative, Anna’s novel undoes & remakes the conventions of realist fiction through repetition & compression of time . . . It is ‘luminously ordinary’ in its progression, where profound shifts are as small as a postcard written or a hand touched.” —BOMB
“Lacey captures with eerie precision the strangeness of being a person in the world, living alongside other human beings with unknowable thoughts and feelings . . . Reading Lacey’s fiction feels like walking through a dark apartment in someone’s mind, full of winding hallways and unmarked doors. You never know quite where you are or where you’ll end up. Like the work of Clarice Lispector or Rachel Cusk, Lacey seems to be on the verge of inventing a new genre somewhere between prose poem and fugue state.”–Los Angeles Times
“This book is going to change how we think about life and women forever; like ancient Greek philosopher level of describing reality in a way that creates it. So, go or don’t go, read the book or don’t — either way your life will be changed by this thinker. I’m being serious here.”–Miranda July; “This inquiry into the modern woman’s moral, social and psychological relationship to procreation is an illumination, a provocation, and a response—finally—to the new norms of femininity, formulated from the deepest reaches of female intellectual authority. It is unlike anything else I’ve read. Sheila Heti has broken new ground, both in her maturity as an artist and in the possibilities of the female discourse itself.”–Rachel Cusk
“Not many authors are compared to Borges, Cervantes, and Kathy Acker all in one breath, but that is exactly what we’re dealing with here: Azareen Van der Vliet Oloomi is a twisted, twisty genius.”–Nylon Magazine; “Van der Vliet Oloomi captures the shattered identity of the refugee and the immigrant, the way that literature becomes a lifeline in exile: a movable home, a network of dissent, a genealogy beyond national borders.”–Los Angeles Review of Books; “Hearken ye fellow misfits, migrants, outcasts, squint-eyed bibliophiles, library-haunters and book stall-stalkers: Here is a novel for you.”–The Wall Street Journal